quinta-feira, 21 de novembro de 2013

Como Marília está na Grande Bauru, trago a bela memória de Luiz Carlos Azenha sobre seu pai

Nas piscinas, bandeira vermelha
publicado em 21 de abril de 2012 às 2:12


por Luiz Carlos Azenha

Outro dia a dona Lourdes descobriu, nos arquivos familiares (na verdade, caixas de sapato da Casa Carvalho) esta foto. Foi feita durante a campanha das Diretas, em 1984, em Bauru. Como diria o pessoal do antigo DOPS, a polícia política dos tempos da ditadura, lobos em pele de cordeiro.

O primeiro à esquerda (sempre à esquerda) é o sr. Azenha. José Rodrigues Azenha, meu pai. Depois o Ladeira, o meu padrinho e o então prefeito de Itapuí, cujo nome agora me foge. Itapuí é uma cidade na região metropolitana de Bauru.

Bauru, como vocês sabem, tem mania de grandeza. Acho que existia Grande Bauru antes de existir Grande São Paulo. O viaduto local, que permitia atravessar a linha de trem, já nos meus tempos de adolescente era chamado de Elevado João Simonetti. O prefeito queria agradar os parentes do dono da rádio e chamou o viaduto de Elevado.

E como o Elevado ficava perto da sede da rádio — mas, pensando bem, nem tanto –, todo dia, durante o jornal radiofônico, na hora de dizer a temperatura, o locutor disparava: “No Elevado João Simonetti, 33 graus”.

Curiosamente, como diz outro jornalista bauruense, o Arnaldo Duran, a rádio resolveu fazer como as cidades do litoral, onde as emissoras anunciam as condições de banho nas praias. Assim, depois de anunciar a temperatura no Elevado João Simonetti, o locutor dizia: “Nas piscinas, bandeira azul”.

Sendo Bauru onde é, no coração do estado de São Paulo, nunca me lembro de ter ouvido sobre bandeiras vermelhas nas piscinas da cidade.

A não ser, lógico, que o seo Azenha estivesse por perto. A essa altura vocês notaram que o velhinho da foto é o Cavaleiro da Esperança, Luiz Carlos Prestes. Não, não foi meu padrinho de verdade, mas não preciso explicar a origem de meu nome.

Olhar a foto me fez viajar no tempo. É sempre interessante refletir sobre a extraordinária experiência que muitas pessoas têm ao longo de uma única vida.

O seo Azenha é de Cadima, Cantanhede, na região de Trás-os-Montes, Portugal. De uma família da zona rural. A gripe espanhola dos anos 20 matou vários parentes, inclusive o meu avô. Contava o meu pai que, criança, observou os carros de boi que vinham apanhar os mortos. A família não era pobre, mas meu pai gostava de dramatizar. Quando queria nos convencer a não deixar nada no prato, relembrava. “Em Portugal, fazíamos sopa de pedra”. Sopa de pedra? Ficávamos todos curiosos. E ele: “Minha mãe fervia água e eu apanhava uma pedra no quintal. Depois de lavar, a pedra era colocada na panela. Deixava um gostinho. Era a sopa de pedra”. Educação alimentar à portuguesa.

Meu pai era um português piadista, fruto da autoconsciência que, imagino, se desenvolveu quando o jovem do interior foi para a cidade grande, Coimbra. É certamente dolorosa a sensação de não fazer parte da turma, mas o que se perde em afeto se ganha em resiliência. Meu pai falava sempre que os homens portugueses do tempo dele eram medidos pelo tamanho da pança. A barriga desenvolvida era sinal de fartura burguesa. Não foi a fome que fez do seu Azenha comunista, foi a sensação de não pertencimento.

Foi também o que tirou meu pai de Portugal. Para escapar de servir ao exército salazarista, sob o risco de defender, logo quem, Hitler!, meu pai embarcou em um navio com destino a Santos.

Curiosamente, quando eu era menino, em Bauru, duas coisas me fascinavam. Em primeiro lugar, as locomotivas pintadas em vermelho e amarelo da Estrada de Ferro Noroeste do Brasil. Depois percebi que gostava era do movimento delas, sempre em direção a algum lugar indefinido. Outro fascínio, na verdade um sonho, era seguir um rio até a nascente.

Eu viajava ao mesmo tempo em direção à origem e ao futuro.

Seo Azenha era, também, uma contradição ambulante.

Tinha tino para o comércio e tornou-se, a certa altura da vida, um rico empresário de Osvaldo Cruz, no interior de São Paulo. Dono ao mesmo tempo de uma fábrica de camisas e de outra, de laminados de madeira, no norte do Paraná. Dava-se ao luxo de ir a São Paulo e pegar o avião da Panair para ver o Vasco jogar no Maracanã.

Ainda assim, nunca abandonou a militância. Com amigos, mantinha gráfica clandestina para imprimir os panfletos usados em campanhas para apoiar candidatos simpáticos ao Partidão ou atacar os adversários. Já de idade, meu pai se lembrava gargalhando da ocasião em que os militantes encomendaram ao Bessinha de então a imagem de um adversário político como se fosse um urubu.

O Partidão, como vocês bem sabem, sempre foi um partido moderado, aliancista. “Etapista”, dizíamos nós, com desdém, nos tempos da Universidade de São Paulo, quando — eu e meu irmão — nos acreditávamos verdadeiramente revolucionários. Ah, os jovens!

O fato é que cresci filho de comunista em Bauru, o que não foi fácil.

Durante a ditadura militar, ser filho de comunista em cidade pequena equivalia a padecer, aos olhos dos outros, de alguma doença grave.

Não havia margem para errar, por exemplo, na escola. É filho de comunista, tadinho… mas tira 10.

O que os cinco irmãos não herdaram da autoconsciência do pai, foram forçados a desenvolver crescendo vermelhinhos em Bauru.

Na verdade, foi um tempo maravilhoso. Acompanhávamos de perto a leitura rigorosa que meu pai fazia, aos domingos, do Estadão; à noite, ele ligava a eletrola Semp para ouvir a emissão em português da BBC de Londres e da rádio de Moscou. Três visões, digamos, bem distintas do mundo — e lá fora, a realidade de Bauru.

Aprendemos todos a conviver com uma alta dose de ansiedade. Vocês sabem o que é arbítrio, de perto? É alguém entrar na sua casa, a qualquer hora, armado e sem mandado, para fazer uma busca. É óbvio que o disciplinado comunista pouco contava de sua militância à família, como forma de evitar que, sob pressão, alguém desse com a língua nos dentes. De certa forma, aquele meu fascínio pelas locomotivas da Noroeste expressava também um sonho de fuga.

Havia uma silenciosa cumplicidade entre todos de casa. Os livros, vamos dizer, “perigosos”, eram escondidos entre o forro e o telhado, razão pela qual até a gata Sebrentina tinha noções de marxismo. Havia poucos comunistas em Bauru e os policiais locais subordinados ao DOPS precisavam mostrar serviço. Quando a coisa esquentava, prendiam os suspeitos de sempre. Acho que foi em 1968, depois do AI5, que meu pai resolveu enterrar alguns livros no fundo do quintal. Eu e meu irmão o ajudamos na tarefa, mas quando a coisa esfriou descobrimos que o lusocomunismo tinha sofrido um grave revés. Toda aquela linda coleção USA x URSS, da Editora Abril, se perdeu, mofada.

O seo Azenha se foi no dia 21 de abril de 2005. Antes de uma cirurgia, me instruiu: se houver problemas, quero ser cremado e que minhas cinzas sejam jogadas na baía de Santos. E lá se foi seo Azenha, alimentar os peixes, no mar em que a vida dele se transformou. Às vezes revolto, às vezes calmo. Contraditório sempre, como todos nós.

terça-feira, 19 de novembro de 2013

THE ECONOMIST, A GRANDE MÍDIA BRASILEIRA E O TERRORISMO INFLÁCIONÁRIO

Quando se observa com atenção as fortes pressões sobre o governo federal e sobre o Comitê de Política Monetária (COPOM) para a elevação das taxas de juros, nota-se que a essência da pressão não se restringe ao combate da inflação. Por mais que a elevação das taxas de juros possa ter influência na demanda agregada, a experiência brasileira em muitos momentos apontou para uma situação paradoxal: na maior parte do governo Fernando Henrique Cardoso as taxas de juros eram extremamente elevadas, alcançando 49.5% no final de 1998, e nem assim o governo conseguiu manter a taxa de inflação dentro das metas por ele estabelecidas.

O cerne da questão é que a elevação da taxa básica de juros implica uma maior remuneração ao capital rentista, aquele que aposta sua riqueza na valorização não produtiva. Ao invés do esquema de valorização produtiva (D-M-D´), nota-se o esquema especulativo (D-D`), tal como definira Marx.

Não à toa, em setembro de 2013, uma reportagem de capa da revista britânica The Economist se mostrava muito pessimista com relação à economia brasileira, depois de mostrar o Cristo Redentor decolando, em 2009, ao sugerir a emergência do país. A pergunta da capa era: “O Brasil estragou tudo?”, fazendo alusão aos supostos erros de política econômica que haviam inviabilizado a decolagem da economia brasileira.

Quando se faz uma análise de conjuntura, é importante conhecer melhor os atores envolvidos na tessitura dos fatos. De um lado está um governo de centro-esquerda, apoiado por uma ampla coalisão partidária e com maiores preocupações sociais e industrialistas. Do outro lado, a grande mídia, nacional e estrangeira, capitaneada pela The Economist. Afinal, cabe perguntar, a revista inglesa representa quais interesses?

Para responder a esta questão, retornemos à sua fundação, em 1843, quando a revista já defendia um ponto de vista liberal sobre política e economia, atacando naquela época as Corn Laws, porque estas protegiam os interesses da agricultura em detrimento da acumulação industrial e das finanças. Desde então, ela se tornou a porta-voz dos interesses da haute bourgeoisie e da haute finance inglesas, especificamente da London City, espaço da cidade que ainda hoje concentra as empresas financeiras. Mesmo com a ascensão de Wall Street como a principal praça, a revista inglesa não perdeu seu prestígio, tornando-se então a porta-voz do capitalismo financeiro em escala global.

No entanto, esse poder de pressão dos bancos não se restringe às opiniões vindas da metrópole. Na mídia de todos os países estão enraizados os defensores do interesse do capital financeiro. No caso brasileiro, há uma unanimidade entre a grande imprensa em ancorar sua linha editorial com os postulados liberais. Assim, as criticas do exterior são potencializadas por editoriais, artigos e entrevistas com “especialistas” detratores de políticas econômicas não afinadas com o interesse metropolitano. Logo, torna-se “natural” o papel da grande imprensa em boicotar um projeto que lhe é inconveniente. Seria cansativo reproduzir as centenas de comentários depreciativos nos veículos da grande imprensa. Creio que a opinião de Folha de São Paulo seja esclarecedora:

"O experimentalismo econômico do governo trouxe uma conta indigesta. Menor controle de gastos, aumento desmedido de crédito público e intervencionismo setorial excessivo não levaram à aceleração do crescimento. Ao contrário, minaram a confiança de investidores e consumidores e, até aqui, resultaram em mais inflação". (Folha de São Paulo – 02/10/13)

Conforme ressaltamos, apesar de toda a fundamentação técnica ou o discurso defensor de uma “boa prática econômica”, o que está por detrás da crítica liberal ao governo é a luta por dinheiro: quanto menor a taxa de juros e quanto menor o poder oligopolista das grandes empresas, menor será a remuneração do capital rentista.

A despeito de se concordar ou não com a receita liberal, o fato é que a pressão para aumentar as taxas de juros possuía outra motivação, qual seja, a de garantir a rentabilidade do capital rentista. Façamos uma conta bastante simples, descontando nesta conta qualquer outro “custo”, como a corretagem dos papeis do governo:

Se a taxa de juros SELIC é de 7,25%, como em março de 2013, e a taxa de inflação anualizada era de 6,59%, a remuneração real do capital rentista seria de apenas de 0,66 ao ano! Dito de outra maneira, para os setores acostumados com ganhos fáceis no mercado financeiro, ver seu capital remunerado a uma taxa inferior a 1% AO ANO seria um descalabro.


Logo, minar a estratégia do governo de forçar a migração do capital rentista para a produção estava no centro da campanha midiática. Do ponto de vista do capital financeiro mundial, a situação era pior ainda, visto que, antes da política monetária do governo Dilma, um especulador padrão poderia tomar um empréstimo a juros baixíssimos no mercado europeu ou dos Estados Unidos, investir em títulos brasileiros e ainda sair um robusto ganho.

Então, pode se concluir que a baixa remuneração dos juros no Brasil afastou temporariamente o capital especulativo, o que desencadeou a agressividade dos editores de The Economist e de seus sócios locais.

sexta-feira, 15 de novembro de 2013

China Abrirá o Setor Bancário ao Capital Privado

Dentre as novas medidas liberalizantes anunciadas pelo Partido Comunista Chinês, causa perplexidade a abertura do setor bancário para o capital privado. Ver: China to allow private capital to set up banks: CPC document. Disponível em: http://news.xinhuanet.com/english/china/2013-11/15/c_132891917.htm

Esta tendência já havia sido sinalizada por Wen Jiabao, ex-Primeiro Ministro da China, em 22 de janeiro deste ano. Veja a reportagem do Diário do Povo: Chinese premier calls for financial reform push. Disponível em: http://english.peopledaily.com.cn/90785/8101393.html

Comentário

O objetivo da abertura, já delineado durante o governo anterior, de Hu JIntao e Wen Jiabao, era o de abrir o setor bancário para o capital privado com vistas a trazer à luz um setor bancário informal no país. Muitas pequenas empresas buscavam recursos junto a redes informais de bancos que não eram controlados pelo Banco Popular da China, o banco central do país. Ademais, a abertura do setor bancário se insere numa perspectiva estratégica de médio e longo prazos de internacionalizar o Reminbi ou o yuan, a moeda chinesa. Para que isto ocorra, é preciso criar junto à comunidade financeira internacional a "respeitabilidade" que pode atrair a confiança das grandes corporações e garantir parte de sua riqueza financeira possa ser nominada em títulos da moeda chinesa.

Se pode parecer paradoxal a medida (e é), no entanto, é preciso compreender a história do socialismo para tentar compreender a política chinesa. Durante as duas últimas décadas de existência, a economia da União Soviética enfrentava a ameaça de um mercado negro que acabou por solapar o poder do PCUS. Com os preços congelados e a oferta estrangulada, formou-se um mercado paralelo que está na origem dos grupos ditos "mafiosos" da Rússia atual. Para um país como a URSS, onde o aparato policial era bastante respeitável, parecia ser impossível que grupos mafiosos atuassem no mercado negro sem o conhecimento de autoridades governamentais. Se assim o faziam, era porque contavam com o apoio de setores do próprio Partido Comunista. O problema se mostrou insolúvel quando Gorbatchev tentou instituir uma economia de mercado no país e arejar a economia. Sua derrocada, e a derrocada da própria União Soviética, se deveu porque as máfias de dentro e fora do Partido já eram mais poderosas do que o próprio sistema. Muitas das hoje mega-corporações capitalistas russas tem sua origem nesses grupos mafiosos.

O governo da China, preocupado muito mais com questões pragmáticas, como o desenvolvimento econômico e a acumulação de capital, abandonou a ideologia e trata de trazer à luz sua economia paralela. Dessa forma, controlará os novos grupos econômicos com maior vigor.

SUPERAÇÃO DE UMA BIRRA

Pensando nas palavras de Chico Buarque, em Choro Bandido:

"Mesmo que os cantores sejam falsos como eu
Serão bonitas, não importa
São bonitas as canções
Mesmo miseráveis os poetas
Os seus versos serão bons"

Por conta disso, faço as pazes com o poeta, mas não com o político, Caetano Veloso.

Ouçam o Eclipse Oculto, de 1983, ano em que acreditávamos que o futuro seria bem melhor do que se tornou.


terça-feira, 12 de novembro de 2013

URGENTE: GOVERNO DA CHINA ANUNCIA REFORMAS ABRANGENTES


CHINA-BEIJING-18TH CPC CENTRAL COMMITTEE-THIRD PLENARY SESSION (CN)


Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, addresses the third Plenary Session of the 18th CPC Central Committee in Beijing, capital of China, Nov. 12, 2013. The session lasted from Nov. 9 to 12. (Xinhua/Lan Hongguang)

BEIJING, Nov. 12 (Xinhua) -- The 18th Central Committee of the Communist Party of China (CPC) on Tuesday approved a decision on "major issues concerning comprehensively deepening reforms" at the close of their four-day meeting.

Entrusted by the Political Bureau of the CPC Central Committee, Xi Jinping, general secretary of the CPC Central Committee, delivered a work report to the third Plenary Session of the 18th CPC Central Committee, held from Nov. 9 to 12 in Beijing.

The general objective of the approved reforms is to improve and develop socialism with Chinese characteristics and push on with modernization of the country's governing system and capabilities, according to the communique issued after the session.

China must build on the paramount reality that it remains in the primary stage of socialism and will long remain so while pursuing comprehensive, deeper reform. China must stick to the strategic judgement that development is still the key to solving all problems in China, the communique said.

It is most important to adhere to the leadership of the CPC, it said.

Economic reform is key, and the core solution is the proper relationship between the government and the market, leaving the market to play the decisive role in allocation of resources and the government to play a better role, it said.

Decisive results must be achieved in key sectors, and a well-developed, scientific, procedure-based and effective framework must be in place by 2020 to ensure institutions in all sectors be more mature, according to the communique.

China will stick to the dominant role of public ownership, playing the leading role of the state-owned economy, while encouraging, supporting and guiding the non-public sector, enhancing its vitality and creativity, it said.

A united and open market system with orderly competition will be built so that the market will play a "decisive" role in allocating resources, according to the communique.

Government functions must be transformed in a manner to build a law-based and service-oriented government.

The reform also includes building a modern fiscal system that supports the initiative of both central and local governments.

China aims to improve a new type of relations between industry and agriculture and between urban and rural areas.

China will lower the investment threshold, step up the development of free trade zones and increase opening-up of inland, coastal and border areas.

Greater importance will be attached to perfecting a democratic system and enriching democratic forms to show the advantages of China's socialist political system.

China will deepen judicial system reform and step up building a socialist judicial system that features justice, high efficiency and authority to uphold the rights and interests of the people.

Power must be supervised by the people and exercised transparently.

China will follow the development path of a socialist culture with Chinese characteristics.

Reforms must be accelerated in the social sector including education, employment, income distribution, social security and public health.

The country will establish a state security committee, improving systems and strategies to ensure national security, according to the communique which called for the innovation of systems to effectively prevent and end social disputes and improve public security.

The communique also urged building of a comprehensive system for ecological progress that protects the environment.

Modern armed forces with Chinese characteristics will be built, the communique said.

The CPC will set up a central leading team for "comprehensively deepening reform." It will be in charge of designing reform, arranging and coordinating reform, pushing forward reform and supervising the implementation of plans.

A total of 204 full members and 169 alternate members of the CPC Central Committee attended the plenum.

Standing committee members of CPC Central Commission for Discipline Inspection, leading officials from relevant departments, some grassroots-level delegates to the 18th CPC National Congress as well as experts and scholars were also present at the plenary session as non-voting delegates.

COMENTÁRIO

A Terceira Seção do 18º Comitê Central do Partido Comunista Chinês terminou nesta terça-feira com o anúncio de reformas abrangentes. Reconhecendo que a garantia do crescimento econômico depende de reestruturações no modelo, foram anunciadas medidas de caráter genérico, que serão posteriormente detalhadas por um grupo de trabalho criado pelo Partido. Dentre elas, destacam-se:

1) O mercado exercerá um papel muito importante na economia chinesa, uma vez que é visto como mais eficiente e um melhor alocador de recursos;

2) O modelo econômico chinês será direcionado para o setor de serviços. A prioridade é aumentar o consumo interno e diminuir a dependência do setor externo. Cabe lembrar que enquanto países desenvolvidos possuem o setor terciário por volta de 75%, na China há muito espaço para crescer, visto que o setor responde por aproximadamente 50% do PIB, dados de 2012;

3) Mudanças nas formas de propriedade, diminuindo o papel do Estado e ampliando os setores não-públicos. As mega-empresas estatais, 112 ao todo, poderão contar com a participação de capital privado, adotando modelos de gestão corporativos;

4) O sistema jurídico será reformado com vistas a criar um "estado de direito" que proteja o direito dos cidadãos e das empresas;

5) Modernização da defesa. Asim como no período das reformas de Deng Xiaoping, o Partido reafirma a necessidade de continuar a modernização das forças armadas e de mantê-las sob o controle do PCCh;

6) Eco-civilização. Tal como definido na reforma do Estatuto do PCCH, em 2012, a construção de uma sociedade social e ambientalmente justa, melhorando a gestão dos direitos de propriedade sobre os recursos naturais e impondo taxas maiores sobre os direitos de uso de bens ambientais;

7) Novas relações cidade-campo. Serão estabelecidas novas relações entre os moradores do campo e da cidade com vistas a equilibrar o bem estar e o beneficiar camponeses. Atualmente, aqueles que deixam suas terras e rumam à cidades não possuem os mesmos direitos dos moradores registrados nas cidades. Apesar de não explicito, haverá uma reforma no sistema de registro de pessoas, o Hukou. Também haverá mudança na estrutura fundiária, permitindo a criação de empresas nas propriedades coletivas;

8) Relaxamento das regras sobre investimentos. Serão incentivados investimentos estrangeiros e ampliadas as Zonas de Livre Comércio no interior do país e nas áreas fronteiriças. Também serão criados incentivos tributários nos setores considerados prioritários pelo governo.

Assim que surgirem novos detalhes traremos informações mais detalhadas.

segunda-feira, 11 de novembro de 2013

From People´s Daily: Report shows jump in Chinese students going to the US

Link: http://english.peopledaily.com.cn/203691/8453255.html

By Chen Weihua and Zhao Xinying (China Daily) 07:55, November 12, 2013

A student gets advice about studying in the United States during the Beijing International Education Exhibition. More and more Chinese students have headed to the US for undergraduate and graduate study in recent years. (China Daily/A Jing)
Thanks to the rising family incomes, China continues to send more students to universities and colleges in the United States than any other nation.

During the 2012/13 academic year, Chinese student enrollments increased by a hefty 21.4 percent annually to more than 235,000, according to the 2013 Open Doors Report on International Educational Exchange, released on Monday.

According to the report from the Institute of International Education, the number of international students enrolled in US establishments of higher education in the academic year rose 7.2 percent to more than 819,000.

Of all international students in the US, 28.7 percent were from China. The rise in the number of undergraduate students from China was especially dramatic, increasing by 26 percent from the previous year.

Consultants said the number of Chinese students pursuing undergraduate education in the US had increased rapidly mainly because of the growing Chinese economy, as the cost of a four-year education in the US for a Chinese child is typically more than 1 million yuan ($163,000).

"As more families in China are becoming wealthy, an increasing number of Chinese parents can afford the high tuition and living expenses for their children to study for four years in the US," said Gao Yanding, founder of Yanding US-China Education, a consulting institute for Chinese students in the US.

Gao also said the advanced teaching and management methods, as well as the well-established knowledge systems in the US universities are attracting more and more Chinese students and their parents.

"The parents believe that in US universities, their children can get things domestic universities cannot offer," he said.

The ages of the students is another factor parents have to take into account when considering sending their children overseas, Gao said.

"Some Chinese parents don't want their children to study in the US too early, worrying that young kids cannot take good care of themselves, but when the children grow to 18 or 19 years old, it's time to let them go," he said.

A breakdown of the figures shows that 39.8 percent of Chinese students in the US were undergraduates, while 43.9 percent were graduates. The remainder included 10.2 percent in optional practical training, a US policy for international students on F-1 visas to work in the US for one year after graduation to get practical training to complement their field of study.

The report shows that students from the top three countries of origin — China, India and South Korea — now account for 49 percent of the total number of international students in the US.

But China was the only one of the three showing a rise in numbers, as enrollments from India and South Korea declined.

The number of Chinese students in the US started to grow in the 1980s. In the 1988/89 school year, the mainland beat Taiwan as the leading supplier and held that position until it was replaced by Japan in 1994/95. In 1998/99, China again became the leading source of foreign students for three years until it was replaced by India.

But in 2009/10, China topped the list again and has held first place ever since.

Life experience

Chinese students in the US said that one of the biggest attractions of getting an education there is the opportunity to experience something different in life.

"The most attractive thing within the US education system is that it gives students a lot of freedom and many opportunities," said Sun Siyi, a senior student at Penn State University majoring in energy business finance as well as broadcast journalism.

Sun said that choosing a double major in journalism after her sophomore year was a hard decision, because she only has two years left, and she hadn't taken any courses in journalism before.

"But the US universities allow students to arrange their own study schedule. Students have lots of opportunities to do a double or triple major, take a gap year, extend their graduation time or choose to be part-time students while working," she said.

Sun said the tuition fees at her university are about $32,000 and the living expenses are about $20,000 each year. She said her parents are able to handle the costs of her education in the US.

"They are very supportive of my studies in the US," Sun said. "They only hope that I can gain more personal growth and broaden my horizons by learning from other cultures here."

Comentário

Houve uma época em que os estudantes chineses nos Estados Unidos não tinham estímulo para voltar ao seu país. Muitos deles ajudaram a construir a reputação que hoje possui o Vale do Silício. Atualmente, a maior parte desses estudantes regressa à China onde ajudam no desenvolvimento científico e tecnológico de seu país.

Mesmo nos Estados Unidos, muito de sua enorme produção acadêmica se deve à excelência de estudantes vindos da China, da Índia, da Coréia do Sul e Taiwan. Sem poder importar cérebros, a liderança tecno-científica dos Estados Unidos não seria tão inconteste como ainda o é.


Por que não o Brasil?

Na última viagem à China, em outubro de 2013, fiz dois deslocamentos de trem de alta velocidade (TAV). O primeiro, entre Pequim e Wuhan, de aproximadamente 1200 km.; o segundo, entre Wuhan e Xangai, de aproximadamente 1000 km. Ambas as viagens duraram 5 horas. Em termos de Brasil, seria como viajar de São Paulo a Porto Alegre ou de Salvador a Brasília em 5 horas.

Por aqui, o TAV entre Campinas e Rio de Janeiro é apenas uma possibilidade. E veja que estamos tratando de uma distância inferior a 500 km em linha reta. Na China, a rede de TAV começou a ser montada em 2005 e hoje ela conta com quase 10.000 km.

Me chamou atenção também uma ponte em construção na cidade de Wuhan, mais uma que corta o Rio Yangtsé naquela cidade. A primeira, rodo-ferroviária, foi construída na década de 1950 com forte apoio soviético. Esta mais nova será a quinta. Sua construção teve início no ano passado e já está prestes a ser concluída.

Por aqui, os gaúchos sonham com a ponte sobre o estuário do Guaíba, assim como os caiçaras sonham com uma ponte ligando Santos a Guarujá, uma distância bem menor do que cruzar o terceiro maior rio do mundo. Há até uma foto da ponte, distribuída em 2010 nas vésperas da eleição para governador. Vejam como as coisas ficam bonitas no photoshop:

Agora vejam a maior ponte do mundo, localizada na Baia de Qingdao, província de Shandong, com 41,58 km de extensão. Sua construção durou três anos, entre 2007 e 2011. Maiores informações: http://en.wikipedia.org/wiki/Jiaozhou_Bay_Bridge

Uma pergunta: poderia um promotor ou um juiz de primeira instância bloquear uma obra das dimensões de Belo Monte na China?

domingo, 10 de novembro de 2013

RÚSSIA, ÍNDIA E CHINA BUSCAM ESTREITAR LAÇOS POLÍTICOS - LEIAM O COMUNICADO CONJUNTO

Joint Communiqué of the 12th Meeting of Foreign Ministers of Russia-India-China held in New Delhi
November 10, 2013
The Foreign Ministers of the Republic of India, the Russian Federation and the People’s Republic of China met in New Delhi on 10 November 2013 for their 12th Meeting. The meeting was held in an atmosphere marked with cordiality and warmth.

2. The Ministers reiterated the importance attached to the Russia-India-China Trilateral format as a platform to foster closer dialogue and practical cooperation in identified areas among the three countries. They stressed that this cooperation was not directed against any other country. They expressed their resolve to strengthen the trilateral dialogue for consultation and coordination on regional and global issues of mutual interest in the spirit of openness, solidarity, mutual understanding and trust.

3. The Meeting took place in the backdrop of evolving political scenario in the Middle East and North Africa, upcoming 9th WTO Ministerial Conference in Bali, numerous challenges in putting the world economy back on growth track, concerns relating to terrorism, transnational organized crime, illicit drug trafficking, natural and man-made disasters, food security and climate change. The Ministers agreed to continue to consult and coordinate with each other to contribute to addressing these regional and global challenges in a responsible and constructive manner.

4. The Ministers expressed their condolences and sympathy to the people and the Government of the Republic of Philippines at the loss of lives following the typhoon that struck the country recently.

5. The Foreign Ministers of the Russian Federation and the People’s Republic of China recalled successful outcomes of the recent bilateral visits of India’s Prime Minister Dr. Manmohan Singh to Russia and China.

6. The Ministers agreed that the world had entered a new era of establishing a multipolar international system in line with the realities and needs of the 21stcentury.The Ministers reiterated commitment to work together for a more stable, secure and fair system of international relations based on the rule of international law, equal partnerships between states and respect for the purposes and principles of the UN Charter. They agreed to remain engaged with each other with a view to strengthening the central role of the UN in maintaining international peace and security and ensuring steady social and economic development.

7. The Ministers welcomed the 12thTrilateral Academic Conference held in New Delhi on 20-22 November 2012. This marked the conclusion of the 4thround of trilateral exchanges commenced in 2001 amongst scholars from the Institute of Chinese Studies (ICS), Delhi; the Institute of Far Eastern Studies (IFES) Russian Academy of Sciences and China Institute of International Studies (CIIS).

8. The Ministers noted with satisfaction that the 5th Trilateral RIC experts meeting on Disaster Relief was held in Chengdu, China on 13-14 November 2012. The meeting agreed to further enhance the trilateral cooperation on information sharing, technology exchanges and personnel training in this area.

9. The Ministers reiterated that terrorism is a threat to international peace and security and a grave violation of human rights and a crime against humanity. They condemned terrorism in all its forms and manifestations, committed by whomever, wherever, and for whatever purposes. The Ministers affirmed the need for all States to join efforts in combating terrorism under the auspices of the United Nations, based on the UN Charter, the relevant UN Security Council (UNSC) resolutions, the Global Counter-Terrorism Strategy and relevant principles and norms of international law.They condemned in the strongest terms the terrorist attack in Beijing on 28 October 2013.
10. The Ministers agreed that there cannot be ideological, religious, political, racial, ethnic, or any other justification for acts of terrorism.They underlined the need to bring to justice perpetrators, organizers, financiers and sponsors of terrorist acts.
11. The Ministers expressed deep concern about the deterioration of the security and humanitarian situation in Syria and condemned the increasing violations of human rights and of international humanitarian law as a result of continued violence. The Ministers welcomed the adoption of UNSC resolution which endorsed the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) Executive Council decision calling on Syria to comply with all aspects of the OPCW decision. They further welcomed the framework agreement reached between Russia and the US on the time-bound safeguarding and destruction of Syria’s chemical weapons stockpiles and also the recent steps taken by Syria to accede to the Chemical Weapons Convention. The Ministers urged for early convening of International Conference on Syria (Geneva-II), to take forward the Geneva-I Communiqué adopted on 30 June 2012, which will bring all Syrian parties to the conflict to the negotiating table. Any settlement of the crisis should meet the legitimate aspirations of all sections of Syrian society and respect for Syrian independence, territorial integrity and sovereignty. The Ministers reiterated that there is no military solution to the conflict.

12. The Ministers reaffirmed that the Israeli-Palestinian conflict remains an urgent and key issue for the international community, the resolution of which is a prerequisite for building a sustainable and lasting peace in the Middle East region. The Ministers expressed support to the resumed Palestinian-Israeli negotiations and called on the international community to assist both Israel and Palestine to work towards a two-state solution resulting in a sovereign, democratic, independent, united and viable Palestinian state, with East Jerusalem as its capital, existing side by side in peace with Israel, within secure borders, on the basis of relevant UNSC resolutions, the Madrid Principles and the Arab Peace Initiative.

13. The Ministers discussed the evolving situation in Egypt. They viewed Egypt as a stabilising factor in the Middle East region and wished Egypt to promote national reconciliation as soon as possible to continue to play that role, contributing to peace and prosperity in the region.

14. The Ministers expressed deep concern over the continuing situation in Afghanistan and acknowledged that the main threat to Afghanistan's security, stability and prosperity is terrorism, radicalism and violent extremism. They stressed upon the need for joint and concerted efforts to combat terrorism in all its forms and manifestations, including elimination of terrorist bases and safe havens and cutting off all financial and tactical support to terrorism.
15. The Ministers stressed the importance of the international community remaining engaged in Afghanistan and fulfilling its commitments on civilian and security assistance during the period of transition and through the decade of transformation in Afghanistan. In this context, they called upon developing the capability of Afghan National Security Forces so as to enable it to shoulder the responsibility for security of Afghanistan. The Ministers reaffirmed the imperative need for the international community to continue to actively support Afghanistan’s peaceful reconstruction and help Afghanistan to achieve peace, stability and prosperity. They emphasized the importance of Afghanistan’s regional integration through expanding its trade and transit networks as well as its regional connectivity.

16. The Ministers stressed the core coordinating role of the UN in promoting peace and stability in Afghanistan. They reaffirmed readiness to closely interact on Afghanistan in the framework of the UN and within other international fora and regional initiatives, including the Istanbul Process, the Regional Economic Cooperation Conference on Afghanistan, the Shanghai Cooperation Organization (SCO), the Collective Security Treaty Organization (CSTO) and the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC). Russia and India welcomed and expressed full support to China for hosting the Fourth Ministerial Meeting of the Istanbul Process in 2014.

17. The Ministers held the view that the evolving situation in Afghanistan is closely linked with security of the region. They believed that achieving broad and inclusive reconciliation is the key to enduring peace and stability of Afghanistan. The Ministers reiterated that the national reconciliation in Afghanistanshould be Afghan-led, Afghan-owned and Afghan-driven, as laid out in the 20 July 2010 Kabul Conference Communiqué and further elaborated in the 5 December 2011 Bonn Conference Conclusions supported by the Government of Afghanistan and the international community.

18. The Ministers expressed concern about the scale of illicit drug production and trafficking in Afghanistan. They underlined that revenue from drug trafficking is one of the main sources of financing terrorist organizations. The Ministers emphasized the urgent need for the international community to counteract illicit production and trafficking of drugs of Afghan origin in line with the provisions of the Paris Pact and the SCO Anti-Drug Strategy.
19. The Ministers reaffirmed that being responsible States that possess advanced nuclear technologies, Russia, India and China considered it as their common task to prevent proliferation of nuclear weapons and contribute actively to strengthening the nuclear non-proliferation regime. They welcomed progress on nuclear security and underlined the importance of upholding and implementing the consensus understandings reached at the 2010 Washington and 2012 Seoul Nuclear Security Summits.

20. The Ministers called for the early resolution of the Iranian nuclear issue through political and diplomatic means on the basis of a step-by-step approach and reciprocity to restore international confidence in the peaceful nature of Iran’s nuclear programme. They recognized Iran’s right to peaceful uses of nuclear energy, including for uranium enrichment under strict IAEA safeguards and consistent with its international obligations. The Ministers supported the intensification of the negotiation process to resolve this issue.
21. The Ministers expressed concern at the growing threat of the use of information and communication technologies for criminal and terrorist purposes, as well as for purposes that are inconsistent with the UN Charter.They reiterated that it is important to contribute to and participate in a peaceful, secure, and open cyberspace and emphasized that security in the use of Information and Communication Technologies (ICTs) through universally accepted norms, standards and practices is of paramount importance.
22. The Ministers considered the UN to be the foremost multilateral forum entrusted with bringing about hope, peace and sustainable development to the world. They expressed strong commitment to multilateral diplomacy with the United Nations playing the leading role in dealing with global challenges and threats. In this context, they reaffirmed the need for a comprehensive reform of the UN, including its Security Council, with a view to making it more effective, efficient and representative, so that it can deal with today's global challenges more successfully.

23. The Ministers reiterated the importance attached by their countries to cooperation within BRICS. In this context, they reaffirmed their determination to work together to further strengthen BRICS as a mechanism for consultation, coordination and cooperation on global and regional political and economic issues of mutual interests.

24. The Foreign Ministers of China and Russia supported India's active engagement with and positive contributions to the Shanghai Cooperation Organization.

25. The Ministers stressed the need to develop an open, inclusive and transparent security architecture in the Asia Pacific region based upon universally agreed principles of international law. They underscored the importance of the East Asia Summit as a forum for dialogue and cooperation on broad strategic, political and economic issues of common interest with the aim of promoting peace, stability and economic prosperity in East Asia. They underlined the necessity to further strengthen coordination and cooperation in various regional fora such as the ASEAN Regional Forum (ARF), ASEAN Defense Ministers Plus (ADMM-Plus), Asia-Europe Meeting (ASEM), Shanghai Cooperation Organization (SCO), Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia (CICA) and Asia Cooperation Dialogue (ACD).India and Russia expressed their support to China for hosting the CICA Summit in 2014.

26. The Ministers noted the rising role of the Asia-Pacific region in international affairs and supported regional integration and cooperation. The Ministers recognized the important role played by Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) towards creating conducive environment for promoting trade and investment as well as regional integration in the Asia-Pacific region. Foreign Ministers of China and Russia noted India's growing economic profile and its important role in the global economic growth and its significant economic and trade linkages with APEC members and supported the openness of APEC.

27. The Ministers recognized that the world economic growth was facing vulnerabilities and numerous challenges. They underlined the need to boost multilateral cooperation in order to tackle these challenges. The Ministers welcomed the outcomes of the G20 Saint Petersburg Summit held under the Russian Presidency. They stressed that the continuous implementation of its recommendations with respect to the decisions aimed at accelerating world economic growth, midterm fiscal consolidation, higher employment, building an open world economy and promoting development will facilitate the resolution of the key global economic issues.

28. The Ministers stressed the need for the G20 to remain focused on the core issues of addressing coordination of macro-economic policies to deal with the evolving global economic and financial issues as well as the reform of institutions of global economic governance including the IMF quota and governance reforms.

29. The Ministers noted the significance and relevance of Millennium Development Goals [MDGs] and the contribution to the social and economic development of countries across the globe. Emphasizing the need to accelerate the implementation of MDGs, the Ministers reiterated their commitment to the overarching goal of poverty alleviation and, in that context, expressed hope that the post-2015 Development Agenda will be focused on poverty eradication, economic growth, job creation, social inclusion and sustainable development. They emphasized that it should be applicable to both developed and developing countries and at the same time preserve the national policy space and priorities of developing countries. They recalled all the principles of Rio Declaration on Environment and Development, including the principle of common but differentiated responsibilities. The Ministers underscored that provision of additional financial resources, technology development and transfer as well as capacity building assistance from developed to developing countries are key components of any international compact for development cooperation.

30. The Ministers reiterated the need for Members to work with an open mind and show flexibility to achieve successful outcomes at the forthcoming WTO Ministerial Conference (MC9) in Bali, in December 2013 which would be a stepping stone to future progress in the Doha Development Agenda negotiations, in accordance with its development mandate.

31. The Foreign Ministers of Russia and China appreciated India’s active role and contribution to further the goals and objectives of Asia-Europe Meeting (ASEM) and to provide a renewed relevance to ASEM by re-orienting its discussions towards tangible cooperation among ASEM partners in key areas of mutual interest. In this context, they congratulated and extended their full support to the External Affairs Minister of India for hosting the 11th ASEM Foreign Ministers’ Meeting (ASEM FMM11) in New Delhi on 11-12 November 2013.

32. The Foreign Ministers of the Russian Federation and the People’s Republic of China extended their warm appreciation and sincere gratitude to the External Affairs Minister of the Republic of India for hosting and making excellent arrangements for the meeting in New Delhi.

33. The Foreign Ministers of the Russian Federation and the External Affairs Minister of the Republic of India thanked the Foreign Minister of the People's Republic of China for his offer to host the next Trilateral meeting in 2014 and pledged their full support.

New Delhi
10 November 2013

COMENTÁRIO

As três potências nucleares buscam superar suas históricas diferenças e garantir a estabilidade política na Euro-Ásia. Tratam de assuntos globais, como os conflitos na Síria, Afeganistão e a crise política no Norte da África. Buscam criar um corredor de comércio na antiga "Rota da Seda" e também reafirmar a importância do Grupo dos BRICS como um espaço estratégico para a cooperação entre os parceiros e para lutar por uma maior democratização das organizações internacionais.

Veja como a Agência Xinhua tratou deste tema: http://news.xinhuanet.com/english/china/2013-11/11/c_132876354.htm



sábado, 9 de novembro de 2013

Grande expectativa com a Terceira Sessão Plenária do 18º Comitê Central do Partido Comunista Chinês

Leia a seguir interessante artigo do Global Times, da China:
Hopes run high for historic meet: Link: http://www.globaltimes.cn/content/823575.shtml#.Un6n2_mc8Z4

"The 18th Central Committee of the Communist Party of China (CPC) will convene Saturday in Beijing for a key meeting which is expected to lay out a blueprint for China's reform in the next decade.

The four-day Third Plenum of the 18th CPC Central Committee will have participants review draft decisions on major issues. The incumbent CPC Central Committee's nearly 380 members and alternate members will attend the meeting.

The third plenary session comes a year after China completed its once-in-a-decade leadership transition. Such a plenum after the transition often serves as a critical juncture for pushing reform and opening-up.

Reuters commented that the plenum is a more important event for the world economy and for global geopolitics than the budget battles, central bank meetings and elections that attract much more attention in the media and financial markets.

In the run-up to the plenum, top Chinese leader Xi Jinping has repeatedly vowed that reform will be carried out using an all-around approach.

An editorial published Friday in the People's Daily, a publication of the CPC Central Committee, said China's economy is in urgent need of sustainable development, its society in desperate need of solution to outstanding conflicts, and people yearn for fairness and justice.

"None of these can be done without deepening reform," said the editorial. "The reform is shifting from addressing specific economic issues to being intertwined with socioeconomic conflicts, and it is now expanding from the economic system to comprehensive reforms to the nation's economic, political, cultural, social and ecological systems."

Wang Qinwei, a China economist with London-based Capital Economics, told the Global Times, "Just 10 or 20 years ago, China pushed reform in the fashion of 'crossing the river by feeling the stones,'" he said, referring to a Chinese proverb which indicates a cautious approach to experimentation. "However, in the current situation, reforms in certain areas can hardly be pushed forward alone. It needs compatible reforms on other fronts to move ahead under a comprehensive framework."

The anticipated measures include reforms to income distribution, social security, rural land ownership and systems of administration to unleash growth potential.

Derek M. Scissors, a resident scholar at the American Enterprise Institute, wrote on The National Interest journal that China is not anywhere close to becoming the world's leading technological power.

However, Scissors said "another decade or two of true market reform could make China a competitor of the US at the high end, over the next breakthroughs in telecom, biotechnology and energy."

Experts agree China's reform process has entered unchartered territory.

"With the low-hanging reform fruits having mostly been picked, the new leaders have to confront more protracted problems, such as the need for reform of the social security system, land ownership and the SOE sector, under a more complicated social and economic environment," Chang Jian, a Hong Kong-based economist at Barclays, said in a research note sent to the Global Times earlier this month.

Compared with the Third Plenum of the 11th CPC Central Committee convened in 1978, the diversification of social groups over the past 35 years has made it more difficult to forge a consensus on the path of reform, Jiang Yong, a research fellow with the Beijing-based National Strategic Research Center, told the Global Times.

"The 18th National Congress of the CPC held in 2012 set the tone for the mid- and long-term path for China, so we can expect a continuation of those policies," Jiang said.

In another article in the People's Daily, the CPC's Party History Research Center said to those who "preach the indiscriminate copying of the Western system" that the Party will "uphold its leadership."

"Given the potential for social instability, it is only realistic to expect that most reforms will involve gradual steps, rather than a rapid overhaul of the current system," Chang noted."


Comentário:

Está claro que o sentido das reformas a serem anunciadas indica para uma maior liberalização da economia. No entanto, diante de tensões sociais criadas pelo rápido crescimento, como o aumento da desigualdade de renda, a falta de direitos sociais para os trabalhadores migrantes e ainda a insegurança dos camponeses frente a eventuais desapropriações de terras, levarão o Comitê Central do PCCh a dosar o processo de maior abertura com ampliação dos direitos sociais.

Sou testemunha de que como o rumo da nova rodada de reformas não é consenso na sociedade chinesa. Em reunião realizada no Instituto de Estudos Latino-americanos da Academia Chinesa de Ciências Sociais, em 11 e 12 de outubro de 2013, pudemos verificar como o debate intelectual é bastante difuso. Enquanto um grupo de acadêmicos defendia a mercantilização da posse da terra, conferindo títulos de propriedade aos camponeses, ou defendendo a adoção de um modelo previdenciário similar ao chileno, outro se levantava contra este processo advertindo sobre os perigos decorrentes da especulação com as terras por parte de indivíduos e governos locais e pelo risco de uma ocidentalização sem controle social.

Os resultados dessa reunião são aguardados com ansiedade nos principais centros decisores do mundo. Terça-feira nossa ansiedade acaba.

quinta-feira, 7 de novembro de 2013

Chinese president meets Brazilian VP in Beijing

O Vice-Presidente Michel Temer se encontra em viagem oficial à China para discutir avanços na cooperação biliteral no bojo da III Reunião da Comissão Sino-Brasileira de Alto Nível de Concertação e Cooperação (Cosban). De acordo com o Ministério de Relações Exteriores, em Pequim, o Vice-Presidente será recebido pelo Presidente da República Xi Jinping; manterá reunião de trabalho com o Vice-Presidente da República Li Yuanchao; e participará de encontros empresariais. Durante a visita, será avaliada a implementação do Plano Decenal de Cooperação Brasil-China 2012-2021, com destaque à área econômico-comercial, com ênfase na promoção do agronegócio e de oportunidades de investimentos em programas brasileiros de infraestrutura. Será também discutida a evolução da agenda bilateral em ciência, tecnologia e inovação; cooperação espacial; e em educação e cultura. Em Cantão, o Vice-Presidente presidirá, juntamente com o Vice-Primeiro-Ministro Wang Yang, a III Reunião da Comissão Sino-Brasileira de Alto Nível de Concertação e Cooperação (Cosban). A Cosban é o mecanismo de diálogo político de mais alto nível entre Brasil e China. Integram sua estrutura onze Subcomissões, que cobrem todo o universo das relações bilaterais. Já em Macau, participará da cerimônia de abertura da IV Conferência Ministerial do Fórum para a Cooperação Econômica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Fórum de Macau). O Fórum de Macau foi criado em 2003 e reúne a China e os países de língua portuguesa, com o objetivo de promover o comércio, os investimentos e a cooperação educacional e cultural. O portal de notícias Xinhua fez a seguinte reportagem: BEIJING, Nov. 7 (Xinhua) -- Chinese Vice President Li Yuanchao on Thursday held talks with his Brazilian counterpart, Michel Temer, in Beijing, vowing to promote solidarity and cooperation among BRICS countries. Li said China and Brazil are both at an important period of economic and social development, having broad potential in developing a bilateral comprehensive strategic partnership. He expressed hope that the two sides could strengthen political and strategic mutual trust, and push forward cooperation in the economy and trade, investment, energy, mining, infrastructure, finance and agriculture. He also called on both sides to enhance coordination on major international and regional affairs, so as to jointly boost solidarity and cooperation among BRICS countries and push for an in-depth development of the China-Latin America comprehensive partnership of cooperation. Temer said bilateral relations have been uplifted comprehensively in recent years. Brazil hopes the two sides can maintain the momentum of high-level exchanges, expand pragmatic cooperation and strengthen coordination on multilateral affairs, so as to benefit people from the two countries, he added. Before the talk, Li held a welcome ceremony for Temer at the Great Hall of the People. Link: http://news.xinhuanet.com/english/china/2013-11/07/c_132868074.htm

terça-feira, 5 de novembro de 2013

Sobre o Lançamento de Foguete da Índia Rumo a Marte... O Brasil, o mais fraco dos BRICS

Hoje a Índia lançou com sucesso um foguete que terá como objetivo enviar um satélite rumo ao Planeta Marte. Quando pensamos na situação do Brasil, só há o que lamentar: além de não possuirmos armas estratégicas de dissuasão, ainda não temos capacidade de lançar nossos próprios satélites, quiçá imaginar uma missão espacial de maior fôlego. A miséria no país não acabará apenas com políticas de transferência de renda (FATO QUE APOIO!), mas com iniciativas que possam reduzir a nossa vulnerabilidade política e militar. Assim como a China em 1949, o povo brasileiro tem que se por de pé!
Veja a reportagem a seguir: http://newindianexpress.com/nation/India-launches-maiden-Mars-mission-placed-into-Earth-orbit/2013/11/05/article1873957.ece

Baioque - Chico Buarque... para ilustrar um estado de espírito

domingo, 3 de novembro de 2013

El Pais: El talento creativo, materia prima de la economía de América Latina

El BID apuesta por la cultura como motor del desarrollo en la región con el libro ‘La Economía Naranja: una oportunidad infinita’, publicado en asociación con Aguilar. Veja a reportagem completa no link: http://cultura.elpais.com/cultura/2013/10/31/actualidad/1383258220_807481.html Baixe o livro gratuitamente no link: http://idbdocs.iadb.org/wsdocs/getdocument.aspx?docnum=38143978

sábado, 2 de novembro de 2013

SOBRE ATIVISTAS E CACHORROS

Duas temáticas têm pautado a imprensa brasileira nos últimos dias. A primeira, a prisão de ativistas do Greenpeace na Rússia, entre os quais se encontra a brasileira Ana Paula Maciel. A outra, diz respeito à invasão de uma empresa de pesquisas que resultou na retirada de cachorros que eram utilizados como cobaias para experimentos científicos. Aparentemente, a simpatia com as duas causas é imediata: no primeiro, ativistas bem intencionados procuravam impedir a extração de petróleo e gás numa área sensível, como o é o Mar Ártico. O segundo, uma preocupação com a vida de animais inofensivos, como os cachorrinhos Beagles que eram utilizados nos experimentos. As almas mais caridosas se posicionam imediatamente contra a “truculência” do governo russo por prender ambientalistas e também contra o uso de animais em experimentos. No entanto, cabe uma pergunta: é possível analisar estes temas sem pieguice e de maneira mais racional? No caso do Greenpeace, onde está o direito de invadir o mar territorial de um país e interferir numa atividade produtiva e esperar isso não seja prontamente respondido por um governo soberano? E se os ambientalistas russos invadissem uma plataforma da Petrobrás em Campos com o argumento de que não se pode interferir no ecossistema marítimo em seu entorno. O que deveria fazer o governo brasileiro dentro das normas legais? Já com relação aos animais utilizados em experimentos, torna-se uma hipocrisia tentar evitar o teste de medicamentos em cachorros que podem curar vidas humanas. Quantos milhares de pessoas estão neste momento ansiosos por um medicamento que lhes dê alguma esperança de vida? Quanto das pessoas que se posicionam favoráveis à destruição de experimentos não utilizam os resultados de seus frutos? Este tipo de ativismo me faz lembrar uma tragédia: o trecho de duplicação da Rodovia Regis Bitencourt (BR-116), na Serra do Cafezal, está paralisado há anos por conta de licenças ambientais. Nesse período, as mortes vêm se multiplicando e daí eu pergunto: quanto vale uma vida humana... e centenas?